I sardi con la regione culturale pirenaica , di qua e di l dei Pirenei, oltre che con l丹riente, hanno stabilito i maggiori e pi stretti rapporti.
Essi con i legami della cultura, cementavano anche il legame linguistico, mentre al contrario, con quelle regioni con le quali il mondo sardo tendeva ad allentare le sue relazioni culturali si accentuava pure il distacco nella parlata, non forse al punto di non capirsi tra di loro le rispettive popolazioni perch la matrice linguistica era la stessa, ma certo da considerarsi ormai estranei, o al pi lontanissimi parenti. Non per niente le congruenze lessicali e morfologiche sardo-africane sono meno perspicue e frequenti di quelle sardo-iberiche (e specificatamente sardo- pirenaiche), a parte il vizio che pu esservi insito a causa di apporti linguistici storici (libio-punico).
Le concordanze con il sustrato ligure non passano i limiti dei generici parallelismi panmediterranei , mentre vi una divergenza sensibile del sustrato 鍍irrenico con il quale, come con il ligure,i glottologi hanno cercato di avvicinare il sustrato sardo.
Tanto in Spagna quanto in Sardegna, l置nit linguistica dovette contribuire a facilitare il processo di fusione tra le distinte culture (in Spagna la megalitica e la campaniforme, in Sardegna, le culture dei circoli, di San Michele e campaniforme). Nell Isola, poi determiner quel sedimento comunitario da cui trarr motivi e ragioni il mondo, pi omogeneo e singolare, della civilt dei nuraghi.
更に詳しく
La religiosit nella cultura di Ozieri
Menhirs
Le sepolture della cultura di S.Michele
Dolmen
Domus de Janas
Domus de janas case eterne
Sepolture a circolo
I circoli di Arzachena
I corredi di Arzachena
Le Armi
La Gran madre e il Toro
La madre mediterranea
Pre-Nuraghic language
Legami culturali e linguistici