I sardi con la regione culturale pirenaica , di qua e di lа dei Pirenei, oltre che con l’Oriente, hanno stabilito i maggiori e piщ stretti rapporti.
Essi con i legami della cultura, cementavano anche il legame linguistico, mentre al contrario, con quelle regioni con le quali il mondo sardo tendeva ad allentare le sue relazioni culturali si accentuava pure il distacco nella parlata, non forse al punto di non capirsi tra di loro le rispettive popolazioni perchй la matrice linguistica era la stessa, ma certo da considerarsi ormai estranei, o al piщ lontanissimi parenti. Non per niente le congruenze lessicali e morfologiche sardo-africane sono meno perspicue e frequenti di quelle sardo-iberiche (e specificatamente sardo- pirenaiche), a parte il vizio che puт esservi insito a causa di apporti linguistici storici (libio-punico).
Le concordanze con il sustrato ligure non passano i limiti dei generici parallelismi panmediterranei , mentre vi и una divergenza sensibile del sustrato “tirrenico” con il quale, come con il ligure,i glottologi hanno cercato di avvicinare il sustrato sardo.
Tanto in Spagna quanto in Sardegna, l’unitа linguistica dovette contribuire a facilitare il processo di fusione tra le distinte culture (in Spagna la megalitica e la campaniforme, in Sardegna, le culture dei circoli, di San Michele e campaniforme). Nell’ Isola, poi determinerа quel sedimento comunitario da cui trarrа motivi e ragioni il mondo, piщ omogeneo e singolare, della civiltа dei nuraghi.
Углубления
La religiositа nella cultura di Ozieri
Menhirs
Le sepolture della cultura di S.Michele
Dolmen
Domus de Janas
Domus de janas case eterne
Sepolture a circolo
I circoli di Arzachena
I corredi di Arzachena
Le Armi
La Gran madre e il Toro
La madre mediterranea
Pre-Nuraghic language
Legami culturali e linguistici